乔安娜出生在音乐世家,在学习了 4 年大提琴之后便首次登台演出,并获得波兰观众的好评。曾师从 Gerhard Mantel 教授在法兰克福音乐学院学习并获得独奏家文凭。之后在伦敦跟随 William Pleeth 继续学习,并跟随世界著名大提琴家 Mstislav Rostropovich 学习了大量音乐会曲目。乔安娜的演奏曲目范围极其广泛,她热衷于演奏现代派作品,特别是 20 世纪的音乐。
乔安娜在多个重要的音乐节中出现,比如石勒苏益格 - 荷尔斯泰因音乐节、汉高音乐节、梅纽因音乐节等,并与德国不来梅室内爱乐乐团、慕尼黑爱乐乐团、汉堡北德广播交响乐团、德国广播交响乐团、伦敦爱乐乐团等多个世界著名交响乐团进行合作演出。
She has gained a reputation as one of the most striking cellists of her generation through her play, which is influenced by passionate intensity, brilliant technique and fascinating emotional range. She was born into a family of musicians, and was chosen for the Lalo Cello Concerto after only four years of study, to get high praise from the Polish public.
At the age of 16 she toured to Paris and London, where the Observer already extolled her great expressiveness. She studied with Gerhard Mantel in Frankfurt, ultimately graduating with a Soloist Diploma. She continued her study in London with William Pleeth (teacher of Jacqueline Dupre) and spent two years of repertoire study under the tutelage of Mstislav Rostropovich-two of the biggest names og the cello tradition of the 20th century. Alongside her standard repertoire she particuarly espouses modern music, especially of the 20th and 21st centuries.
Sachryn is cellist of the internationally renowned Cologne Piano Trio, which is regularly invited to give concerts and master classes in Europe, Asia and South America.She is also a member of Vienna Cello Ensemble 5+1. These cello ambassadors dedicate themselves to works of every imaginable style with great virtuosity and originality.
Sachryn has performed at the Schleswig- Holstein Music Festival, Rheingau MusicFestival, Menuhin Festival Gstaad Switzerland. Among the orchestras she playedEnsemble, German Radio Orchestra, Philharmonia Orchestra London.
As a teacher she gives regular international masterclasses for cello and chambermusic.
She was guest professor of National University in Seoul, and since 2014 she haswith are: Deutsche Kammerphilharmonie Bremen, Chamber Orchestra of Europe,Munich Philharmonic, NDR Symphony Orchestra Hamburg, Korean Chamberserved as guest professor at the college of Arts and Media of Tongji University inShanghai.
18 岁便跟随著名小提琴教育家 Tibor Vargas 学习。后来作为“德意志学术中心奖学金”的享有者赴著名的俄罗斯莫斯科音乐学院 , 跟随 Semion Snitkowski 和 David Oistrach 学习。通过这些学习经历,他对欧洲传统音乐学派有了深入的理解。
他曾担任斯图加特室内管弦乐团的首席小提琴, 两年后又成为了福尔滕堡海尔布伦室内管弦乐团的首席小提琴家。之后又与德国音乐的使者柏林爱乐乐团合作,并跟随柏林爱乐乐团参加了上个世纪 70 年代的世界巡回演出,到访过中国北京、伊朗德黑兰、美国等地。
At the age of 18, Walter Schreiber became a student of Professor Tibor Vargas. From this beginning, he was awarded the German Conservatory Prize, and was sent as a servitor of DAAD to study with Semion Snitkowski and the great violinist David Oistrach at the famous Conservatory of Music in Moscow, Russia.This has lead him into a strong understanding of the biggest violin schools of the European tradition of Leopold Auer and Carl Flesch.
He was academy member of the Berlin Philharmonic Orchestra followed by employment as concert master of the Stuttgart Chamber Orchestr. Shortly after he was also concert master of the famous Württemberg Chamber Orchestra, which toured in concert as a German Musical Ambassador all over the world. Their show list included such outstanding events like Beijing concert by the end of the 1970s, a concert for the Iranian Shah in Tehran, and with Frank Sinatra in the USA.
From 1983 he was elected as first violinist by the WDR Symphony Orchestra-Co- logne, one of the main and biggest orchestras of Germany. From 1983 to 2001 he played regularly as a member of the world famous Richard Wagner Festival Orchestra Bayreuth. From this he gained great influence with the biggest conduc- tors, like Daniel Baremboim, James Levine, Sir George Solti, Herbert von Karajan, André Previn, Günter Wand.
From the beginning of his musical carrier he dedicated himself to his passion-chamber music.In 1983. he founded the Cologne Piano Trio, winningcompetitionsinternationally well known German Radio Orchestra. Walter Schreiber is a frequent guest of international festivals and teaches in masterclasses in Europe, South America and Asia. He was a guest professor of theNational University in Seoul, and since 2014 he has served as guest professor atthe college of Arts and Media of Tongji University in Shanghai.
隋歆具有丰富的舞台表演经历。11 岁时,她在北京、哈尔滨、济南等地成功举办个人独奏音乐会。 2005 年,她在柏林被荣幸地选为世界梅纽因音乐组织的一员,与小提琴、大提琴、声乐、萨克斯管等合作,足迹遍及欧洲各地。2009 年她学成归国,在北京音乐厅、上海金茂音乐厅等七个城市的音乐厅举办独奏、重奏音乐会,引起轰动。2011 年 2 月,她在德国魏玛的宫殿博物馆举办了古钢琴音乐会;同年 7 月,她在魏玛李斯特故居举办室内乐音乐会,获得德国观众的一致好评。
Sui Xin (Piano)
Pianist , Doctor of Music, Major Teacher of Piano in Music Department of College of Arts and Media in Tongji University, Art Director of Chamber Music
Sui Xin attended primary school and middle school attached to CentralConservatoryofMusic. In 2003, she traveled to Germany to study and graduated from Berlin University of the Arts with the Master’s Degree of Piano in 2009. In 2011, she graduated from University of Music “Franz Liszt”Weimar in Germany, and got the Doctor’s Degree of Art with full marks. During her school years in Germany, she learned from Professor R.Becker, head of Piano Department at Berlin University of the Arts as well as a famous piano educationist, and she also learned from Professor U.Beetz of Abegg-Piano Trio, the world’s top chamber music ensemble.
Sui Xin won numerous awards in international competitions, such as the 7th Ettlingen International Piano Competition in Germany，Asian TOYAMA Piano Competition. In 2007, she won the first prize in Alice-Samter International Chamber Music Competition in Berlin Germany, Samter meanwhile she obtained the highest scholarship awarded by German Ottilie-Selbach Foundation.
Sui Xin has a great deal of stage performance experience. In her age of 11, she successfully held personal solo concerts in Beijing, Harbin and Jinan. In 2005, she was selected to be a member of World’s Yehudi Menuhin Live Music Now Berlin, and cooperated all over Europe with other violinists, cellists, vocalists and saxophonists. After finishing her study and returning to Chinain 2009, Sui Xin hosted well-known solo and ensemble piano concerts in 7 cities, including concerts in Beijing Concert Hall and Shanghai Jinmao Concert Hall. In February 2011, she held a Clavichord concert in Palace Museum in Weimar, Germany, and in July 2011, she hosted a chamber concert in Liszt Haus, Weimar, which won the unanimous praise from German audience.
Sui Xin is a sophisticated pianist of various playing skills.
Sui Xin plays with abundant imagination and passion, as if you are in colorful pictures that come out one by one.